Expressões como “mermão” são bastante comuns no Rio de Janeiro. Soteropolitanos usam muito palavras como estarrar. Curitibanos falam piá. Seja qual for o significado dessas palavras, o fato é que toda cidade/região possui expressões próprias. Gírias são comuns em determinados grupos, incluindo as pessoas que vivem num mesmo espaço geográfico. Não podia ser diferente com os paulistanos. Existem gírias e expressões populares que só os moradores da capital paulista entendem. E justamente com o objetivo de levar algumas para o público brasileiro em geral que fizemos essa postagem (detalhe: descobrimos que muitas não são usadas apenas em São Paulo). Ela não apenas cita as gírias/expressões como elucida o seu significado e dá exemplos de uso. Veja a lista a seguir.

 

Ah, vá! – expressão que significa incredulidade (“Você conheceu a mina no Ibira? Ah, vá!”)

 

Azarar – paquerar, xavecar (“O cara ficou azarando as minas o tempo todo.”)

 

Bagaça – lugar, objeto (“E aí, você comprou aquela bagaça?”)

 

Bate-volta – ir e voltar rápido, viagem de final de semana (“A gente só vai fazer um bate-volta no litoral.”)

 

Bater um rango – comer alguma coisa (“Vamos bater um rango?”)

 

Bem Louco – muito legal, muito interessante (“As artes do cara são bem loucas.”)

 

Blusa – nome genérico para casaco, jaqueta, pulôver e blusa (“Peraí aí que vou pegar uma blusa.”)

 

Boiar – não entender um assunto, não saber o que está acontecendo (“Fiquei boiando o tempo todo.”)

 

Bombar – chamar atenção, fazer sucesso (“Você ouviu aquele som que tá bombando nas rádios?”)

 

Breja – cerveja (“E aí, vamos tomar uma brejas?”)

 

Bróder – o mesmo que irmão, brother (“O cara é meu bróder.”)

 

Busão – ônibus (“Esqueceu que só ando de busão?”)

 

Canhão – contrário de “mina”, pessoa muito feia (“Pô, o cara saiu com um canhão.”).

 

Chapado – gíria para designar bêbado, pessoa sob efeito de drogas (“O cara tá totalmente chapado.”)

 

Cerva – cerveja, o mesmo que “breja” (“Vamos sair pra tomar umas cervas?”)

 

Churras – churrasco (“Vai ter um churras com muita breja na casa de um bróder nesse final de semana.”)

 

Coxinha – pessoa de status superior e esnobe, vip soberbo (“Só tinha coxinha na manifestação.”)

 

Da hora/Daora – maneiro, legal, bom (“Ele comprou um som muito da hora.”)

 

Dar uma força – dar uma ajuda (“Se quiser, posso te dar uma força.”)

 

Dar um rolê – dar uma volta (“Ah, vou dar um rolê com a galera.”)

 

Demorô – demorou, atrasou (“E aí, vai sair com a mina? Demorô, heim?”)

 

Detonar – falar mal de alguém, destruir alguma coisa (“Ele vai detonar.”)

 

Embaçado – palavra para designar uma situação chata ou difícil, para designar uma pessoa que enrola (“O cara tá embaçando.”)

 

Encanar – ficar preocupado, ficar cismado (“O cara encanou com a gente.”)

 

É nóis – o mesmo que estamos juntos, ou “é nóis na fita” (“É nóis, irmão.”)

 

Estar zuado – estar doente (“Acordei todo zuado.”)

 

Falou – tchau, até logo (“Ninguém diz tchau, diz ‘falou’.”)

 

Farol – versão paulistana para semáforo (“Parei no farol.”)

 

Feijuca – feijoada (“Tem um lugar lá em Pinheiros que serve uma feijoca da hora.”)

 

Ferrou – danou-se (“Ih, ferrou!”)

 

Firma – empresa, local de trabalho (“As coisas não estão fáceis na firma.”)

 

Firmeza – o mesmo que “tudo bem?” (“E aí, firmeza?”)

 

Foi mal – desculpa, desculpe-me (“Pô, cara, foi mal.”)

 

Fossa – depressão, tristeza (“Fiquei na maior fossa no dia seguinte.”)

 

Fui – expressão que significa estou saindo, estou indo (“Fui!”)

 

Gente fina – pessoa legal, gente bacana (“A família dela é tudo gente fina.”)

 

Gourmet – comida de qualidade (“É um restaurante tipo gourmet.”)

 

Ibira – Parque do Ibirapuera (“Passei a tarde no Ibira.”)

 

Manjar – entender, ser especialista (“O cara manja de tudo.”)

 

Mano do céu – expressão usada para designar espanto diante de uma situação difícil (“Mano do céu, que é isso?)

 

Meu/Meo – gíria usada para definir exaltação de alguma forma (“Não acredito que você fez isso, meu.”)

 

Muito louco – muito legal, incrível (“O som dele é muito louco.”)

 

Mina – garota (“Tava assim de mina bonita na Paulista.”)

 

Na correria – às pressas, muita atarefado (“Fizemos tudo na correria.”)

 

Na faixa – muito barato, grátis (“Os shows da Virada são na faixa.”)

 

Na real – sinceramente, dar-se conta (“Na real, você parece todo zuado.”/“O cara ainda não caiu na real.”)

 

Nargas – narguilê (“Os caras vai se reunir com os amigos para fumar nargas.”)

 

Padoca – padaria (“Vou tomar um pingado na padoca antes de ir pra firma.”)

 

Parça – amigo, companheiro (“O cara é meu parça, entendeu?”)

 

Picar a mula – correr, fugir (“Vou ter que picar a mula.”)

 

Piriguete – mulher fútil e aproveitadora (“Aquela mina é maior piriguete.”)

 

Pingado – café da manhã, café com um pouco de leite (“Vai um pingado pra mim.”)

 

Puxar o carro – ir embora, sair (“A gente tem que puxar o carro entes que ele apareça.”)

 

Rachar – dividir (“A gente racha o rango, beleza?”)

 

Rango – comida, almoço, lanche (“Vamos comer um rango no Habib’s?”)

 

Rolou – aconteceu (“Você sabe o que tá rolando?”)

 

Sem noção – não entende as coisas, não se dá conta (“O cara é totalmente sem noção.”)

 

Só que não – expressão usada para afirmar e negar uma coisa (“O cara tava chapado, só que não.”)

 

Tá ligado? – pode ser o mesmo que estar por dentro, “entendeu?”, “você sabia?” (“Tá ligado nas minas que conheceu no Ibira?”)

 

Trampo – trabalho (“Tenho que voltar pro trampo logo.”)

 

Tranqueira – porcaria, coisas velhas (“E tira as suas tranqueiras daqui, vai!”)

 

Tipo – como, exemplo (“Tocou um som tipo sertanejo universitário, tipo Luan Santana, tipo assim…”)

 

Top – coisa incrível, legal (“Conheci um bar muito top lá na Augusta”)

 

Toró – chuvarada, tempestade (“Caiu o maior toró quando a gente foi rangar.”)

 

Trocar ideia – conversar, debater (“Vou trocar uma ideias com os caras”)

 

Treta – confusão, rolo (“Ih, bróder, rolou a maior treta,”)

 

Truta – gíria usada por adolescentes para chamar os amigos (“E aí, truta, vamos lá?”)

 

Zé Ruela – pessoa sem noção, pateta (“O cara é maior Zé Ruela”)

 

Xepa – refeição, ofertas no final da feira (“Vai ao meio-dia que consegue pegar a xepa”)

 

Zuado – doente (“Acordei todo zuado.”)

 

Fontes: Wikipédia, Buzzfedd, Dicionário Informal, Cidade de São Paulo.com

Share: